The rest of the precepts have the rank of ordinary law.
|
La resta de preceptes tenen rang de llei ordinària.
|
Font: NLLB
|
They want to retreat from the ordinary law towards Council law and to remove Parliament’s last word on the budget.
|
Pretenen abandonar la llei ordinària en favor de la llei del Consell i que el Parlament deixi de tenir l’última paraula sobre el pressupost.
|
Font: Europarl
|
The rest of the provisions of this law shall have the character of ordinary law.
|
La resta de les disposicions d’aquesta Llei tenen caràcter de llei ordinària.
|
Font: NLLB
|
That means that it cannot be processed by ordinary law.
|
Això vol dir que no es pot tramitar per una llei ordinària.
|
Font: AINA
|
The hierarchy of legislation he proposes (constitutional bloc, organic laws, ordinary laws) is nothing more than an exact copy of that laid down by the French Constitution of the Fifth Republic.
|
La jerarquia legislativa que proposa (bloc constitucional, llei orgànica, llei ordinària) no és sinó una còpia exacta del que estableix la Constitució francesa de la Cinquena República.
|
Font: Europarl
|
In this way, the law should be processed as an organic law and not as an ordinary law.
|
D’aquesta manera, la llei s’hauria de tramitar com una llei orgànica i no pas com una llei ordinària.
|
Font: AINA
|
Modification of the General Law of Audiovisual Communication and character of ordinary law of this final provision.
|
Modificació de la Llei general de la comunicació audiovisual i caràcter de llei ordinària d’aquesta disposició final.
|
Font: AINA
|
It is in this sense that we say that the Constitution is the mother law and ordinary law is the son law.
|
És en aquest sentit que diem que la Constitució és la llei mare i la llei ordinària és la llei fill.
|
Font: AINA
|
The rest of the precepts of this law have the rank of ordinary law, without the limitations of articles 57.3 and 60.2 KB of the Constitution.
|
La resta de preceptes de la present Llei tenen rang de llei ordinària, sense les limitacions dels articles 57.3 i 60.2 de la Constitució.
|
Font: NLLB
|
This is the inconsistency and the Army takes advantage of it, considering, although without saying so expressly for clear convenience, that the Magna Carta is above any ordinary law.
|
Aquesta és la incongruència i l’Exèrcit l’aprofita considerant, encara que sense dir-ho expressament per clara conveniència, que la Carta Magna està per sobre de qualsevol llei ordinària.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|